Elan-Films

Production de film corporate : Le lexique du film institutionnel

Lexique autour de la réalisation de films corporate

Amorce

Sujet ou objet placé près de la caméra, en premier plan de l’action principale qu’il peut masquer en partie.

Animatique

Animation présentant l’ébauche d’une réalisation en cours.

Eng. : animatics

Arrière-plan

Partie de l’image située derrière le sujet principal, en opposition à l’avant-plan
Eng. : background

Audition

Mode de sélection des comédiens d’un film, ou d’un programme.
Eng. : casting

Avant-plan

Partie de l’image située devant le sujet principal, en opposition à l’arrière-plan
Eng. : forground

Avatar

Sujet ou objet de synthèse évoluant dans un décor réel.
Eng. : avatar

Balance

Dispositif qui permet d’ajuster les niveaux acoustiques de sortie des deux voies d’un ensemble stéréo.Eng. : balance

Bénéfice publicitaire

Contribution évaluable de la publicité à l’amélioration de l’image de marque d’une société ou d’un produit.
Eng. : brand benefit acceptance

Cadreur, -euse ou opérateur, -trice de prises de vues

Responsable de la caméra et du cadrage des images, sous l’autorité du directeur de la photographie.
Eng. : camera operator

Chef opérateur

Coordonne les équipes image afin de créer l’esthétique voulue par le réalisateur du film.

Code temporel

Code électronique permettant de fournir ou d’obtenir des indications de temps sur une bande vidéo.
Eng. : time code

Communication d’entreprise

Ensemble des messages et actions destinés à permettre à une entreprise de communiquer.
Eng. : business communication

Conducteur

Liste donnant l’ordre chronologique des séquences d’un programme audiovisuel.
Eng. : cue sheet

Couper

Faire une coupure brusque et nette du plan sonore ou visuel.
/ cut (to)

Enregistrement studio

Prise de son effectuée dans un studio d’enregistrement, principalement pour les voix-off.

Exporter

Générer depuis le logiciel de montage un fichier vidéo du film.

Film d’animation

Film constitué d’une suite d’images réalisées à partir de dessins effectués à la main ou sur ordinateur.

Film événementiel

Film destiné à promouvoir un événement en en retraçant les moments clés.

Fondu

Apparition ou disparition progressive de l’image obtenue par une variation de l’exposition, de l’opacité de l’image ou du volume audio.
Eng. : fade.

Fondu enchaîné

Combinaison simultanée d’un fondu et d’une ouverture en fondu.
Eng. : cross fading.

Habillage graphique

Ensemble des éléments graphiques enrichissant une image réelle.

Gros plan

Plan isolant un détail du corps ; par extension, toute prise de vue rapprochée d’un objet.
1. Lorsque le plan cadre une partie du visage (œil, bouche), on parle de très gros plan.
2. Lorsque le gros plan cadre un détail d’objet, on parle d’un plan de détail.
Eng. : close-up.

Hors média

Se dit d’une opération de communication qui ne fait pas appel aux principaux supports d’information.
Eng. : below the line.

Ingénieur du son

Prend en charge la responsabilité de l’enregistrement du son sur un tournage.

J.R.I

Le Journaliste Reporter d’Images prend en charge la prise de vue et le contenu d’un reportage ou d’une interview.

Monteur

Assemble les plans et les séquences d’un film afin d’organiser le message et le rythme définis dans le scenario.

Plan médias

Recherche d’une combinaison optimale des médias et supports permettant de répondre aux impératifs d’une stratégie de communication.
Eng. : media planning.

Plan rapproché

Plan cadrant un personnage au niveau des épaules ou de la poitrine.
Eng. : medium close-up

Repérage

Recherche de lieux de tournage appropriés aux décors et aux contraintes techniques d’un film.

Reportage

Court film documentaire ayant un fil conducteur au point de vue affirmé.

Scripte

Responsable de la continuité de la réalisation auprès du réalisateur d’un film.
Eng. : script

Téléprompteur

Appareil permettant à un intervenant de lire un texte tout en regardant la caméra.
Ab. : prompteur
Eng. : teleprompter

Témoignage

Intervention filmée d’une personne. Cette technique scénaristique est basée sur le retour d’expérience.
Eng. : testimonial

Tournage

Ensemble des opérations de prises de vues et de son destiné à la réalisation d’un film.

Voix in (dans le champ)

Voix d’une personne présente à l’écran.
Eng. : voice-in

Voix off (hors champ)

Voix d’une personne absente à l’écran.
Eng. : voice-off

Nous réalisons des films
pour les entreprises

Notre travail : rendre les idées claires, coordonner les talents créatifs,
assurer une production rigoureuse.

Left Menu Icon
Right Menu Icon